الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 索马里过渡联邦政府
- "الحكومة الاتحادية الانتقالية" في الصينية 过渡联邦政府
- "الصومالية" في الصينية 索马里文; 索马里语
- "حكومة الصومال الاتحادية" في الصينية 索马里联邦政府
- "الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية" في الصينية 利比里亚全国过渡政府
- "حكومة بوروندي الانتقالية" في الصينية 布隆迪过渡政府
- "الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا" في الصينية 利比里亚全国过渡政府
- "الحكومة الوطنية الانتقالية" في الصينية 全国过渡政府 索马里过渡国家政府 过渡全国政府
- "خطة الأمم المتحدة الانتقالية للصومال" في الصينية 联合国索马里过渡计划
- "الحكومة الانتقالية الموسعة" في الصينية 基础广泛的过渡政府
- "الحكومة الانتقالية في العراق" في الصينية 伊拉克过渡政府
- "المؤسسات الاتحادية الانتقالية" في الصينية 过渡联邦机构
- "العلاقات الصومالية الكورية الشمالية" في الصينية 朝鲜-索马利亚关系
- "تصنيف:حكومة ألمانيا الاتحادية" في الصينية 德国联邦政府
- "اللجنة الفنية المعنية بسيادة القانون التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية" في الصينية 全国过渡政府法制技术委员会
- "تصنيف:وزارات الحكومة الاتحادية في ألمانيا" في الصينية 德国政府部门
- "قائمة المكاتب التمثيلية لصوماليلاند" في الصينية 索马利兰驻外机构列表
- "الحكومة الفيدرالية للولايات المتحدة" في الصينية 美国联邦政府
- "الهيئة الانتقالية للإشراف على الطيران المدني في الصومال" في الصينية 索马里民用航空看守局
- "الحافة الانتقالية" في الصينية 转换板块边界
- "حكومة الوحدة الوطنية والانتقال" في الصينية 全国团结和过渡政府
- "الحكومات المحلية من أجل الاستدامة" في الصينية 地方政府可持续发展协会
أمثلة
- الإخطارات المرسلة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية
A. 向索马里过渡联邦政府发出的通知 - وأشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية، التي هي في وضع يسمح لها بذلك، أن تنسق جهودها لمساعدة الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية لتعزيز أمن الموانئ.
我想鼓励有能力采取行动的会员国和区域组织协调其努力,协助过渡联邦政府加强索马里港口安全。 - (أ) استمرار البلدان المجاورة والمنظمات الإقليمية (الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد)، والاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي) في تبني نهج إقليمي منسق في دعم الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية
(a) 邻国和有关组织(伊加特、非洲联盟、阿拉伯国家联盟和伊斯兰会议组织)继续实施协调一致的区域办法,协助建立索马里过渡联邦政府 - في حالة الصومال، إضافة إلى مساهمتنا في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، تواصل أوغندا دعم المساعي التي تبذلها الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية مع الجهات الفاعلة الأخرى من أجل تعزيز الحوار في إطار اتفاقي جيبوتي وكمبالا.
就索马里而言,除了我们对非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)的贡献外,乌干达继续支持索马里过渡联邦政府同其他行为体交往,从而在《吉布提协议》和《坎帕拉协定》的背景下促进对话。 - وفرض مجلس الأمن، بموجب القرار 1907 (2009)، تدابير محددة ضد إريتريا، وكرر مطالبته إياها بأن تمتثل لأحكام القرار 1862 (2009) في ما يتعلق بجيبوتي، وطالبها بوقف جميع المساعي الرامية إلى زعزعة استقرار الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية والإطاحة بها.
安全理事会第1907(2009)号决议实施针对厄立特里亚的具体措施,重申安理会要求厄立特里亚遵守关于吉布提的第1862(2009)号决议,并要求厄立特里亚停止一切动摇或推翻索马里过渡联邦政府的活动。
كلمات ذات صلة
"الحكومات المحلية من أجل الاستدامة" بالانجليزي, "الحكومة الإقليمية المؤقتة لبوغانفيل" بالانجليزي, "الحكومة الإيرانية المؤقتة" بالانجليزي, "الحكومة الائتلافية لكمبوتشيا الديمقراطية" بالانجليزي, "الحكومة الاتحادية الانتقالية" بالانجليزي, "الحكومة الانتقالية الموسعة" بالانجليزي, "الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية" بالانجليزي, "الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا" بالانجليزي, "الحكومة الانتقالية في العراق" بالانجليزي,